Approche Syro-Araméenne du Coran

+8
_zakari
Houari
Syphax
_Spin
Magnus
Moustarchid
SkyD
_Justícia
12 participants

Page 1 sur 4 1, 2, 3, 4  Suivant

Aller en bas

Approche Syro-Araméenne du Coran Empty Approche Syro-Araméenne du Coran

Message par _Justícia Dim 2 Jan 2011 - 20:04

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

La philologie sera peut être la clef de la nouvelle traduction/compréhension du Coran apportée par les savants Occidentaux. Malgré les risques qu'ils encourent des érudits, des scientifiques et historiens se penchent sur ce qui est accessible, puisque La Mecque, et Médine ne leurs sont pas accessibles pour les fouilles archéologiques.


J'espère avoir vos réactions sur ce nouveau fil. merci

Arabe littéraire : arabe du coran
Arabe classique : arabe pré-islamique, + dialectes parlés par les tribus païennes et autres de la péninsule arabique.
Syriaque et araméen, langues parlées par les juifs et Nazaréens qui sillonnaient ces lieux au temps de Mahomet.
( me corriger si je fais des erreurs)

Les premiers convertis ne parlaient pas l'arabe littéraire du Coran, et ne pouvaient donc pas comprendre le Coran.
Voir en quoi la magie de la Psalmodie à été un élément clef de l'expansion de l'Islam, le prophète étant d'après la Sunna le plus beau des "psalmodieurs " avec une voix envoutante.
Mahomet ne pouvait pas non plus comprendre la langue coranique qui était nouvelle, comment aurait-il fait pour transmettre le sens dans une langue nouvelle à des gens qui ne la parlent et ne la comprennent pas, sans la traduire lui même pour l'expliquer, hors or, la traduction fait perdre l'authenticité du message d'après le Dogme islamique lui-même.


Sujet très sérieux, merci de ne pas le parasiter Zakari.
_Justícia
_Justícia
EXCLU DU FORUM

Masculin Nombre de messages : 820
Localisation : France
Identité métaphysique : Amaterasu
Humeur : jinja
Date d'inscription : 31/12/2010

Revenir en haut Aller en bas

Approche Syro-Araméenne du Coran Empty Re: Approche Syro-Araméenne du Coran

Message par SkyD Dim 2 Jan 2011 - 22:30

Je n'ai aucun commentaire constructif, mais l'interprtation de Luxemberg me paraît presque trop belle pour être vraie.

SkyD
Maître du Relatif et de l'Absolu

Masculin Nombre de messages : 1092
Localisation : Jura
Identité métaphysique : anabaptisme pomo
Humeur : volage
Date d'inscription : 09/12/2010

Revenir en haut Aller en bas

Approche Syro-Araméenne du Coran Empty Re: Approche Syro-Araméenne du Coran

Message par Moustarchid Lun 3 Jan 2011 - 9:12

Ce "Christophe Luxemberg" fait ce qu'on pourrait appeler "Masturbation linguistique". Je le trouve même trop ridicule. lol-

Les mots d'une langue, n'ont pas forcément le même sens que les mots à la langue d'origine. Quand bien même il y'aurait ressemblance, encore faudrait-il prouver que ce qui est considéré comme origine d'un mot soit réellement son origine.

Moustarchid
Maître du Relatif et de l'Absolu

Masculin Nombre de messages : 1010
Localisation : Dakar
Identité métaphysique : Musulman
Humeur : Relax
Date d'inscription : 02/08/2010

Revenir en haut Aller en bas

Approche Syro-Araméenne du Coran Empty Re: Approche Syro-Araméenne du Coran

Message par _Justícia Lun 3 Jan 2011 - 9:45

C'est possible d'avoir un argumentaire? Cet homme est un philologue mondialement reconnu, il étudie les langues depuis des décennies... dire que tu le trouves ridicule, prouve que tu ne saisis pas le travail qu'il réalise en collaboration avec des théologiens, des scientifiques et d'autres spécialistes des langues anciennes. Tu n'as répondu au message du dessus concernant la langue du coran, la langue maternelle de Mahomet, les langues parlées par les tribus arabes avant l'Islam, les langues que parlaient les juifs et les chrétiens de l'époque.

J'ai lu les critiques qu'elles soient bonnes ou mauvaises, je n'en ai jamais vu une qui tenait la route sur les cites musulmans, normal, c'est inacceptable pour eux. A partir de la là on rejette catégoriquement toutes les théories nouvelles, mais ce n'est pas parce qu'on ne les comprend pas, que les théories sont mauvaises...
_Justícia
_Justícia
EXCLU DU FORUM

Masculin Nombre de messages : 820
Localisation : France
Identité métaphysique : Amaterasu
Humeur : jinja
Date d'inscription : 31/12/2010

Revenir en haut Aller en bas

Approche Syro-Araméenne du Coran Empty Re: Approche Syro-Araméenne du Coran

Message par Moustarchid Lun 3 Jan 2011 - 9:53

Un philologue mondialement reconnu. lol- Apparemment, tu aimes bien les gros mots.

Ce que tu défends est complètement insensé Justicia.
Comment peux-tu imaginer le prophète Mahomet, s'adresser à son peuple avec une langue qui n'est pas la leur. C'est du n'importe quoi.

Le prophète s'exprimait en arabe et parlait à des gens qui comprenaient l'arabe. C'est donc une autre forme de masturbation que de dire que "Les premiers convertis ne parlaient pas l'arabe littéraire du Coran, et ne pouvaient donc pas comprendre le Coran." Excuse moi, mais je trouve cette déclaration trop idiote.


Moustarchid
Maître du Relatif et de l'Absolu

Masculin Nombre de messages : 1010
Localisation : Dakar
Identité métaphysique : Musulman
Humeur : Relax
Date d'inscription : 02/08/2010

Revenir en haut Aller en bas

Approche Syro-Araméenne du Coran Empty Re: Approche Syro-Araméenne du Coran

Message par _Justícia Lun 3 Jan 2011 - 10:11

bravo Ce qui prouve que tu n'y connais rien en philologie, Christoph Luxenberg c'est un pseudo, la personne qui l'a pris l'a fait pour ne pas etre menacée ou tuée. Se cache derrière ce pseudo l'un des plus grands spécialistes des langues anciennes et modernes du monde arabe. Mais bref...

Flo51 a raison tu bloques, tu es incapable de sortir de ta condition.

Franchement tes posts, c'est du niveau de Oumma.com; Yabiladi, ou encore Bladi.


Tu crois que la langue du Paradis( selon l'Islam, l'arabe du Coran) était parlée par Mahomet et les habitants de la Mecque de l'époque... Incroyable




_Justícia
_Justícia
EXCLU DU FORUM

Masculin Nombre de messages : 820
Localisation : France
Identité métaphysique : Amaterasu
Humeur : jinja
Date d'inscription : 31/12/2010

Revenir en haut Aller en bas

Approche Syro-Araméenne du Coran Empty Re: Approche Syro-Araméenne du Coran

Message par Moustarchid Lun 3 Jan 2011 - 10:22

Justícia a écrit: bravo Ce qui prouve que tu n'y connais rien en philologie, Christoph Luxenberg c'est un pseudo
Je sais que c'est un pseudo, c'est pourquoi j'ai mis son nom entre guillemets... [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
J'insiste je persiste et je signe ce "Luremberg" est un philologue de rien du tout.


Justícia a écrit:Flo51 a raison tu bloques, tu es incapable de sortir de ta condition.
Les miséreux qui se moquent de la charité. lol-


Justícia a écrit:Tu crois que la langue du Paradis( selon l'Islam, l'arabe du Coran) était parlée par Mahomet et les habitants de la Mecque de l'époque... Incroyable
Qui t'aurait parlé de langue de paradis ici ?
Trop de farfelus parmi les mécréants. Ils rabâchent des mots comme des perroquets. Sujet et Hors-sujet se confondent chez eux. Pfffft

Moustarchid
Maître du Relatif et de l'Absolu

Masculin Nombre de messages : 1010
Localisation : Dakar
Identité métaphysique : Musulman
Humeur : Relax
Date d'inscription : 02/08/2010

Revenir en haut Aller en bas

Approche Syro-Araméenne du Coran Empty Re: Approche Syro-Araméenne du Coran

Message par _Justícia Lun 3 Jan 2011 - 10:49

Sérieusement je demande aux modérateurs de supprimer les réponses au sujet principal. Il n'y a aucun argument, juste une perpétuelle absurdité et une déliquescence intellectuelle crasse.


Questions pour toi:
1° quelles langues parlaient les différentes tribus de la région de la Mecque avant et au temps de la révélation?
2° quelles langues parlaient les juifs et les chrétiens de la péninsule arabe au temps de la révélation?
3° En quelle langue fut transmis le Coran via l'archange Djibril?
4° Trouve t'on des livres, poèmes écris dans la même langue que les plus anciens versets du Coran retrouvés?
5° Qui étaient les "lettrés" au temps de Mahomet?
6° Y'avait-il des écoles païennes ou les enfants et ses premiers compagnons auraient pu apprendre à lire et écrire, ou tout simplement comprendre le verbe de Dieu?
7° Comment justifies tu le fait qu'avec une approche arabo syro araméenne des spécialistes des langues parviennent à mettre en évidence des ayats qui reprennent des versets bibliques par exemple? c'est un hasard pour toi donc?
8° Tu ne sais pas qui se cache derrière le pseudo de Luxenberg et tu dis que ce n'est qu'un philologue de rien du tout pour toi, c'est de ce constat que m'est apparu ta malhonnêteté.

J'attends avec impatience ta réponse aux 8 questions, qui sont très simples. Viendront des bien plus compliquées ensuite, et je t'assure que si tu me prouves que je me trompe je serai ravi de diffuser mes erreurs là ou j'interviens, et participer à dénoncer les fadaises de l'approche du Coran à partir de langues contemporaines à sa révélation.
_Justícia
_Justícia
EXCLU DU FORUM

Masculin Nombre de messages : 820
Localisation : France
Identité métaphysique : Amaterasu
Humeur : jinja
Date d'inscription : 31/12/2010

Revenir en haut Aller en bas

Approche Syro-Araméenne du Coran Empty Re: Approche Syro-Araméenne du Coran

Message par _Justícia Lun 3 Jan 2011 - 11:02

Selon Anas ibn malek, le prophète à dit:
"les habitants du paradis entreront au paradis avec soixante coudées de haut, la beauté de Youssouf -as-, l'age de issa, 33 ans -as- et parlant la langue de Muhammad (sas) - l'arabe- ."
"De meme ibn abbas et Zouhri ont dit: "le langage des habitants du paradis est l'arabe"

Mais je te l'accorde ces paroles rapportées ne riment à rien, elles sont faibles, je voulais plus voir ce que t' allais en dire, puisque ni dans la Sunna ni dans le Coran il me semble que soit évoquée la langue qui se parle au Paradis.
Cependant beaucoup de musulmans sont persuadés que s'y parle la langue arabe, d'autres adoptent une vision plus spirituelle ou il suffirait de penser pour communiquer, et que le langage ne serait plus barrière.

Tu noteras quand même que si tant de musulmans sont persuadés que l'arabe est la langue du paradis c'est parce qu'ils observent que étant écrit en arabe littéraire le Coran perd de son authenticité lorsqu'il est imité. Ils font le rapprochement tout simplement.

_Justícia
_Justícia
EXCLU DU FORUM

Masculin Nombre de messages : 820
Localisation : France
Identité métaphysique : Amaterasu
Humeur : jinja
Date d'inscription : 31/12/2010

Revenir en haut Aller en bas

Approche Syro-Araméenne du Coran Empty Re: Approche Syro-Araméenne du Coran

Message par Magnus Lun 3 Jan 2011 - 13:13

Justícia a écrit:Sérieusement je demande aux modérateurs de supprimer les réponses au sujet principal. Il n'y a aucun argument, juste une perpétuelle absurdité et une déliquescence intellectuelle crasse.
Demande refusée, cher Justicia. L'absurdité, même perpétuelle, n'est pas un délit, la déliquescence intellectuelle crasse non plus. Wink
Mais continue à poster; je trouve, perso, tes interventions particulièrement intéressantes.



_________________
MES POEMES :  [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

*****************
Avec Dieu, ce qu'il y a de terrible, c'est qu'on ne sait jamais si ce n'est pas un coup du diable...
(Jean Anouilh)

*****************
Magnus
Magnus
Aka Tipik St Pie d'House

Masculin Nombre de messages : 32002
Localisation : Tribu des Trévires en alliance avec la Tribu des Vulgenties
Identité métaphysique : Atypique
Humeur : Lunatique
Date d'inscription : 27/03/2008

http://www.forum-metaphysique.fr/

Revenir en haut Aller en bas

Approche Syro-Araméenne du Coran Empty Re: Approche Syro-Araméenne du Coran

Message par _Justícia Lun 3 Jan 2011 - 13:18

Le fil perd en clarté c'est dommage.
_Justícia
_Justícia
EXCLU DU FORUM

Masculin Nombre de messages : 820
Localisation : France
Identité métaphysique : Amaterasu
Humeur : jinja
Date d'inscription : 31/12/2010

Revenir en haut Aller en bas

Approche Syro-Araméenne du Coran Empty Re: Approche Syro-Araméenne du Coran

Message par _Spin Lun 3 Jan 2011 - 13:56

Moustarchid a écrit:Le prophète s'exprimait en arabe et parlait à des gens qui comprenaient l'arabe. C'est donc une autre forme de masturbation que de dire que "Les premiers convertis ne parlaient pas l'arabe littéraire du Coran, et ne pouvaient donc pas comprendre le Coran." Excuse moi, mais je trouve cette déclaration trop idiote.
- Luxenberg n'a (pour le moment) interprété qu'une petite partie du Coran, il n'est pas absolument certain que cette petite partie ait réellement fait partie du texte d'origine,
- l'arabe et le syriaque ne sont pas la même langue mais sont quand même de la même famille, et devaient être beaucoup plus proches l'une de l'autre à l'époque qu'aujourd'hui, donc il pouvait y avoir intercompréhension avec de "faux amis", des mots avec un sens un peu différent,
- surtout, les "corrections" de Luxenberg sont souvent bien plus sensées que l'original arabe, exemple 19:24, le "ruisseau" serait plutôt en syriaque une "justification", ce qui est quand même plus adapté puisque Marie se croit maudite et veut disparaître.

à+

_Spin
Seigneur de la Métaphysique

Masculin Nombre de messages : 9506
Date d'inscription : 23/03/2008

Revenir en haut Aller en bas

Approche Syro-Araméenne du Coran Empty Re: Approche Syro-Araméenne du Coran

Message par _Justícia Lun 3 Jan 2011 - 14:16

Spin: et c'est très bien expliqué par lislamomogue dans la video
_Justícia
_Justícia
EXCLU DU FORUM

Masculin Nombre de messages : 820
Localisation : France
Identité métaphysique : Amaterasu
Humeur : jinja
Date d'inscription : 31/12/2010

Revenir en haut Aller en bas

Approche Syro-Araméenne du Coran Empty Re: Approche Syro-Araméenne du Coran

Message par Moustarchid Mar 4 Jan 2011 - 9:58

Spin a écrit:
Moustarchid a écrit:Le prophète s'exprimait en arabe et parlait à des gens qui comprenaient l'arabe. C'est donc une autre forme de masturbation que de dire que "Les premiers convertis ne parlaient pas l'arabe littéraire du Coran, et ne pouvaient donc pas comprendre le Coran." Excuse moi, mais je trouve cette déclaration trop idiote.
- Luxenberg n'a (pour le moment) interprété qu'une petite partie du Coran, il n'est pas absolument certain que cette petite partie ait réellement fait partie du texte d'origine,
- l'arabe et le syriaque ne sont pas la même langue mais sont quand même de la même famille, et devaient être beaucoup plus proches l'une de l'autre à l'époque qu'aujourd'hui, donc il pouvait y avoir intercompréhension avec de "faux amis", des mots avec un sens un peu différent,
- surtout, les "corrections" de Luxenberg sont souvent bien plus sensées que l'original arabe, exemple 19:24, le "ruisseau" serait plutôt en syriaque une "justification", ce qui est quand même plus adapté puisque Marie se croit maudite et veut disparaître.
Il n'est pas interdit de faire des recherches pour connaître la vérité profonde des choses, mais que ces recherches soient désintéressées.
Dire que la nuit de la destinée dont parle le Coran concerne Noël est tout simplement une comédie de mécréant.

Moustarchid
Maître du Relatif et de l'Absolu

Masculin Nombre de messages : 1010
Localisation : Dakar
Identité métaphysique : Musulman
Humeur : Relax
Date d'inscription : 02/08/2010

Revenir en haut Aller en bas

Approche Syro-Araméenne du Coran Empty Re: Approche Syro-Araméenne du Coran

Message par SkyD Mar 4 Jan 2011 - 13:15

Moustarchid a écrit:[
Il n'est pas interdit de faire des recherches pour connaître la vérité profonde des choses, mais que ces recherches soient désintéressées.
Dire que la nuit de la destinée dont parle le Coran concerne Noël est tout simplement une comédie de mécréant.
Et pourquoi donc? Si on lit l'histoire du développement de l'Islam et de ses doctrines, cela n'est pas incohérent. As-tu peur de regarder l'histoire de ta religion? Cela t'aiderait à mieux la comprendre.

SkyD
Maître du Relatif et de l'Absolu

Masculin Nombre de messages : 1092
Localisation : Jura
Identité métaphysique : anabaptisme pomo
Humeur : volage
Date d'inscription : 09/12/2010

Revenir en haut Aller en bas

Approche Syro-Araméenne du Coran Empty Re: Approche Syro-Araméenne du Coran

Message par Moustarchid Mar 4 Jan 2011 - 13:55

SkyD a écrit:
Moustarchid a écrit:Il n'est pas interdit de faire des recherches pour connaître la vérité profonde des choses, mais que ces recherches soient désintéressées.
Dire que la nuit de la destinée dont parle le Coran concerne Noël est tout simplement une comédie de mécréant.
Et pourquoi donc? Si on lit l'histoire du développement de l'Islam et de ses doctrines, cela n'est pas incohérent. As-tu peur de regarder l'histoire de ta religion? Cela t'aiderait à mieux la comprendre.
Si j'avais peur de regarder l'histoire de ma religion, je ne serais pas là à discuter avec des incroyants. Et jusqu'à présent ma foi est encore plus que solide... malgré les insultes à la pelle.

Moustarchid
Maître du Relatif et de l'Absolu

Masculin Nombre de messages : 1010
Localisation : Dakar
Identité métaphysique : Musulman
Humeur : Relax
Date d'inscription : 02/08/2010

Revenir en haut Aller en bas

Approche Syro-Araméenne du Coran Empty Re: Approche Syro-Araméenne du Coran

Message par SkyD Mar 4 Jan 2011 - 15:36

Moustarchid a écrit:
SkyD a écrit:
Moustarchid a écrit:Il n'est pas interdit de faire des recherches pour connaître la vérité profonde des choses, mais que ces recherches soient désintéressées.
Dire que la nuit de la destinée dont parle le Coran concerne Noël est tout simplement une comédie de mécréant.
Et pourquoi donc? Si on lit l'histoire du développement de l'Islam et de ses doctrines, cela n'est pas incohérent. As-tu peur de regarder l'histoire de ta religion? Cela t'aiderait à mieux la comprendre.
Si j'avais peur de regarder l'histoire de ma religion, je ne serais pas là à discuter avec des incroyants. Et jusqu'à présent ma foi est encore plus que solide... malgré les insultes à la pelle.
Mais alors pourquoi t'exprimes-tu comme si cela n'était pas le cas, comme s'il n'avait pas fallu des décennies, sinon des siècles après la mort de Mohammed pour que l'Islam devienne ce qu'il est aujourd’hui.


Dernière édition par SkyD le Mar 4 Jan 2011 - 16:39, édité 1 fois

SkyD
Maître du Relatif et de l'Absolu

Masculin Nombre de messages : 1092
Localisation : Jura
Identité métaphysique : anabaptisme pomo
Humeur : volage
Date d'inscription : 09/12/2010

Revenir en haut Aller en bas

Approche Syro-Araméenne du Coran Empty Re: Approche Syro-Araméenne du Coran

Message par _Justícia Mar 4 Jan 2011 - 16:21

Moustarchid : Peux tu répondre aux questions de mon message précédent?
_Justícia
_Justícia
EXCLU DU FORUM

Masculin Nombre de messages : 820
Localisation : France
Identité métaphysique : Amaterasu
Humeur : jinja
Date d'inscription : 31/12/2010

Revenir en haut Aller en bas

Approche Syro-Araméenne du Coran Empty Re: Approche Syro-Araméenne du Coran

Message par Moustarchid Mar 4 Jan 2011 - 17:46

SkyD a écrit:
Moustarchid a écrit:
SkyD a écrit:
Moustarchid a écrit:Il n'est pas interdit de faire des recherches pour connaître la vérité profonde des choses, mais que ces recherches soient désintéressées.
Dire que la nuit de la destinée dont parle le Coran concerne Noël est tout simplement une comédie de mécréant.
Et pourquoi donc? Si on lit l'histoire du développement de l'Islam et de ses doctrines, cela n'est pas incohérent. As-tu peur de regarder l'histoire de ta religion? Cela t'aiderait à mieux la comprendre.
Si j'avais peur de regarder l'histoire de ma religion, je ne serais pas là à discuter avec des incroyants. Et jusqu'à présent ma foi est encore plus que solide... malgré les insultes à la pelle.
Mais alors pourquoi t'exprimes-tu comme si cela n'était pas le cas, comme s'il n'avait pas fallu des décennies, sinon des siècles après la mort de Mohammed pour que l'Islam devienne ce qu'il est aujourd’hui.
Qu'est devenu l'Islam aujourd'hui ??? Tu as peut être une idée que j'ai pas.
A mon sens, l'Islam reste et demeure ce qu'il est, toujours combattu, toujours présent.


___

Justícia a écrit:Moustarchid : Peux tu répondre aux questions de mon message précédent?
Oui, je peux y répondre, mais j'ai pas le temps, il te suffit d'une petite recherche sur google, yahoo ou bing pour te faire une idée.

Moustarchid
Maître du Relatif et de l'Absolu

Masculin Nombre de messages : 1010
Localisation : Dakar
Identité métaphysique : Musulman
Humeur : Relax
Date d'inscription : 02/08/2010

Revenir en haut Aller en bas

Approche Syro-Araméenne du Coran Empty Re: Approche Syro-Araméenne du Coran

Message par _Justícia Mar 4 Jan 2011 - 20:30

Tu es incapable d'y répondre, j'ai tout en tête, j'attends
_Justícia
_Justícia
EXCLU DU FORUM

Masculin Nombre de messages : 820
Localisation : France
Identité métaphysique : Amaterasu
Humeur : jinja
Date d'inscription : 31/12/2010

Revenir en haut Aller en bas

Approche Syro-Araméenne du Coran Empty Re: Approche Syro-Araméenne du Coran

Message par Syphax Mer 5 Jan 2011 - 16:43

Moustarchid a écrit:Ce "Christophe Luxemberg" fait ce qu'on pourrait appeler "Masturbation linguistique". Je le trouve même trop ridicule. lol-

Cela peut se comprendre, en tant que musulmans tout ce qui est bien à vos yeux, est magnifique, magnifient, sublime, merveilleux, parfait, mais ce qui est mauvais est pire que nauséabond, pire que tout ..!!

Syphax
Affranchi des Paradoxes

Masculin Nombre de messages : 276
Localisation : Algérie
Identité métaphysique : Athée
Humeur : Super Coooool
Date d'inscription : 17/09/2010

Revenir en haut Aller en bas

Approche Syro-Araméenne du Coran Empty Re: Approche Syro-Araméenne du Coran

Message par Syphax Mer 5 Jan 2011 - 16:56

Moustarchid a écrit:
J'insiste je persiste et je signe ce "Luremberg" est un philologue de rien du tout.

Vous rejettes des recherches philologie, des preuves scientifique, historiques et le bon sens des choses quand cela n’arrange pas votre religion et votre prophete,

Par contre vos appréciations a ces meme recherches et preuves sont tellement aux extrêmes que ça devient caricatural quand elles semblent appuyer à vos yeux embrouillés vos thèse stupides, puériles et mensongères … !!!

Excuses moi mais vous faites preuve d’une mauvaise foi affligeante !!! Vraiment !!!

Syphax
Affranchi des Paradoxes

Masculin Nombre de messages : 276
Localisation : Algérie
Identité métaphysique : Athée
Humeur : Super Coooool
Date d'inscription : 17/09/2010

Revenir en haut Aller en bas

Approche Syro-Araméenne du Coran Empty Re: Approche Syro-Araméenne du Coran

Message par _Justícia Ven 7 Jan 2011 - 10:32

Il n'est pas de mauvaise foi, il a la foi justement Wink

La foi rend aveugle. La foi doit rendre aveugle ! Elle a sa propre lumière. Éblouissante.
_Justícia
_Justícia
EXCLU DU FORUM

Masculin Nombre de messages : 820
Localisation : France
Identité métaphysique : Amaterasu
Humeur : jinja
Date d'inscription : 31/12/2010

Revenir en haut Aller en bas

Approche Syro-Araméenne du Coran Empty Re: Approche Syro-Araméenne du Coran

Message par _Justícia Sam 8 Jan 2011 - 10:45


Les plus anciens manuscrits du Coran indiquent que la division en sourates n’était que partiellement réalisée au huitième siècle. Il est rédigé en vers, dans le style de la poésie perse des devins, « dans un système graphique en langue talmudique ». (Mélange d'araméen ,et d'hébreux)

Sourate vient de sûrtâ, mot chrétien syrien, signifiant récitation.
Le mot coran est araméen : qariyun, lecture de textes durant le service religieux. C’est dans ce sens qu’il est utilisé dans le Coran, et non dans le sens de « verset »,Ayat, qu’il prend par la suite.
Le nom medina (Médine) est araméen et signifie district, province, avec son ensemble de villages. L’orthographe même est incertaine : Bakri, Yaqût, Yatrab, Athrib, Athârib, Yathrib.
« Est-ce de nom de la région dont fait partie la ville ? la ville elle-même ? le nom d’un endroit particulier de son territoire ? Il y a plusieurs opinions là-dessus. » se demandait-on à la fin du VIIIe siècle.
La vraie Yatrib (Médine) se situait au nord, vers la Syrie, au pays de Madian, là où le roi mésopotamien Nabonide fit reconstruire, près de Harran, le temple du dieu Lune.

((Des découvertes archéologiques ont permis de reconstituer très clairement la vie religieuse en Mésopotamie. Ses habitants étaient des polythéistes qui croyaient en un panthéon dans lequel chaque divinité avait sa propre sphère d’influence. L’immense temple dédié au dieu lunaire akkadien,[10] Sin, occupait le centre de la ville d’Ur. La ville de Haran avait également adopté le dieu lunaire comme principale divinité. Ce temple d’Ur était considéré, par ses habitants, comme la maison physique de Dieu. La grande divinité du temple était une idole de bois entourée d’autres idoles, ou « divinités », censées la servir.))


La ville de La Mecque est mentionnée pour la première fois par le géographe grec Ptolémée, qui l'appelle « Makoraba » au IIe siècle. Selon Christoph Luxenberg le nom de la ville proviendrait de racine araméenne Makk désignant une dépression topographique, notamment une « vallée »[7], en effet la ville se situe dans la vallée de l'Oued Ibrahim.
Avant l'islam, La Mecque est déjà un haut lieu de vénération. Selon la tradition musulmane, le culte autour de la Ka'ba remonterait à Adam qui l'aurait bâtie, avant qu'elle ne soit emportée par le Déluge au temps de Noé. Dieu aurait alors ordonné à Abraham (Ibrahim) de la reconstruire avec l'aide de son fils Ismaël[8](la fameuse pierre Noire enchassée dans l'un des angles de la Kaaba serait d'ailleurs un don de l'ange Gabriel à Ibrahim suite à cette reconstruction).
Cependant, même si la Ka'ba mecquoise a été édifiée à une époque indéterminée, peut-être vers la fin de la période romaine, il semblerait qu'elle apparaisse probablement au départ comme un simple enclos de pierres sans toit, édifié à proximité immédiate d'un point d'eau salvateur au fond d'une vallée sèche et non arborée. Sa construction dans ce lieu insolite signalait manifestement déjà une intention cultuelle et confirmait son caractère d'espace sacré, dans lequel chaque tribus nomades d'Arabie y déposaient les statues (asnam) de ses dieux. On raconte qu'à l'avènement de l'Islam, la Kaaba contenait plus de 360 idoles ; Les principales de ces divinités pré-islamique restant Hubbal, al-Lat, al-`Uzza ou Manat. Le sanctuaire, ainsi constitué accueillait également : juifs, chrétiens, polythéistes, mazdéens et plusieurs autres croyances.
Vers l'an 200, le Hejaz devient une région qu'empruntent de nombreuses caravanes. Les tribus bédouines profitent de la localisation de la région, au carrefour des routes vers l'Afrique, vers l'Asie Mineure, vers le monde perse et vers les prospères côtes du golfe d'Aden (royaumes de Saba, de l'Hadramaout, etc…) pour y contrôler le commerce des épices.
Aux VIe et VIIe siècles, La Mecque était un grand carrefour marchand, dominée par la tribu des Quraychites, dont est issu Mahomet, et qui se disaient descendants d'Adnan et par lui d'Ismaël. Celle-ci concluait des traités avec les Byzantins, les Éthiopiens, les Sassanides, etc. Les notables de la ville dirigeaient tout par l'intermédiaire d'un conseil (madjles).

Allah était en cours d’invention depuis des siècles lorsque l’islam (judaïsme ismaélite) apparut au cinquième siècle. C’était déjà le nom du Dieu unique des Arabes chrétiens.
Allah vient de la divinité sumérienne Lilîtu, évoluant en Lilith, puis en Al-ilat, mais aussi de El, Dieu, en akkadien Ilu. On trouve aussi en araméen ‘alah, être terrifié.
Le nom Allah a été masculinisé à partir de al-ilat (déesse) devenu al ilah (dieu). Allah s’écrivait al ihal, car la langue arabe n’avait pas alors la chadda, redoublement de la consonne, pour écrire Allah. De nombreuses formes préfigurèrent ce nom : eloah, alah, elâhon, elah, ilan, allaho, ilahân, il, el…

Rappelons qu’il existait des dizaines de milliers de lectures possibles des dizaines de corans en circulation, chaque tribu fabriquant le sien. En outre, les spécialistes sont affirmatifs : la langue arabe n’a pas pu naître du dialecte hédjazien (oasis de Taïf près de La Mecque). Les divers corans n’ont pu être traduits en arabe qu’après le IXe siècle. Et la prononciation de l'écriture arabe commença à être standardisée seulement à partir du dixième siècle.

La Kaaba (le cube) est une présentation très ancienne de la déesse-mère Cybèle. Un autre sens de Kaaba dérive de ka’ib, vierge, ou sein d’une vierge. Les divinités « vierges » n’étaient pas d’innocentes jeunes filles, mais de redoutables célibataires.

Ironie du sort, ou vengeance des dieux farceurs : La Mecque proclame la grande déesse-mère. La couleur verte de l’islam vient de la déesse égyptienne Naphté, couleur des eaux vitales, et surtout d’Osiris, couleur de la résurrection. A Rome, Cybèle était vêtue de vert.
On retrouve le langage habituel des symboles religieux : la météorite noire, boursouflée lors de son entrée dans l’atmosphère, représente le visage masqué de la déesse. On l’habille d’un drap vert, puisque le ciel ouvre ses vannes pour verdir la terre. Cette pierre noire est attestée en Syrie.

Ce sont sans doute les Perses, et non les rabbins, qui mirent en forme ce culte "fétichiste". Cela explique pourquoi le Coran présente tant de superstitions antérieures. Il s’agit d’une tragédie théologique, dans la mesure où un culte entièrement féminin a été transformé en culte entièrement masculin, provoquant des explosions de violence sporadiques. Jamais un prophète n’aurait commis un tel contresens, soumettant la Grande Déesse au dieu des enfers, dans un nouvel avatar du culte du veau d’or. Car Cybèle était aussi nommée Kaebhbon : celle qui met les hommes en fureur.

Comme, aussi, les désorientations entraînées par les changements de l’orientation de la prière et de l’ensevelissement des morts, rituels hésitants entre le soleil levant, Sichem, Jérusalem puis La Mecque, à cause de cette géographie palestinienne et syrienne décalée de force vers le désert arabe.

La météorite de la Kaaba est censée porter l’empreinte du « pied d’Abraham », idée tirée de L’histoire de Joseph le Charpentier (avant le IVe siècle). « L’espace d’une empreinte de pied dans la maison de mon Père vaut plus que toutes les richesses de ce monde. »
D’après l’Histoire ecclésiastique, on voyait « les vestiges sacrés des pieds imprimés en terre, au lieu où Jésus s’éleva au ciel, depuis le mont des Oliviers. »
Idée reprise par les musulmans, qui prétendent que Mahomet est monté au ciel depuis Jérusalem.


Superstition païenne : les djinns
Les djinns sont des sortes de farfadets, cités sans cesse. « Il m’a été révélé qu’un groupe de djinns écoutèrent (le Coran) et dirent : « Nous avons entendu une prédication étonnante, guidant à la rectitude. Alors nous y avons cru et nous nous sommes engagés à n’associer personne à notre seigneur. » (Cr 72)
Ils peuvent « posséder » les gens, même votre meilleur ami. Si on se met nu devant eux, on peut éveiller leurs désirs. Heureusement, ils sont rarement homosexuels. D’ailleurs, la reine de Saaba était née d’un père humain et d’une femelle djinn. Parfois il se déguise en mari, et ce n’est qu’après l’acte sexuel que la femme réalise qu’elle a été trompée. Si une femme se refuse à son mari, c’est qu’un djinn a pris son esprit. Ou le djinn rend le patron mécontent, déclenchant un injuste licenciement. « Allah fit descendre sur vous de l’eau pour vous purifier, pour écarter de vous la souillure du démon. » (Cr 8,11) Heureusement, les djinns ne sont pas forts en science et ne savent pas lire.

Mais il faut aussi se méfier des ogres (ghwal), mâles ou femelles, qui avalent les voyageurs, et d’autres espèces de djinns, les ifrits et les mârids. Certains peuvent devenir des chiens ou des serpents. ( ça colle avec l'image qu'à de ces animaux l'Islam) Heureusement on peut détruire cette vermine en leur jetant des étoiles, depuis le ciel. Ils sont souvent au service des sorcières, si bien que la vie quotidienne est un enfer, car à la moindre occasion il faut lancer des incantations, se purifier en passant une pierre ou les mains sur son corps, lancer de l’eau, du sel, accomplir des rituels. Les musulmans très pieux souffrent de TOC (troubles obsessionnels compulsifs)

Ces êtres intermédiaires remplacent les divinités secondaires ; certaines sont persécutrices, d’autres consolatrices ; certaines interviennent pour les naissances, d’autres sont liées au monde de la boucherie. Univers magique, ensorcelé, qu’on trouve du vaudou à l’hindouisme, en passant par le bouddhisme, et dans toutes les religions : la pensée magique est une étape obligée de la spiritualité. Et la religion est la maladie infantile de la spiritualité.

Les compagnons de Mahomet sont des exemples, des héros, des modèles, il faut les imiter eux, et LE PROPHÈTE. C’est ainsi, notre cerveau exige des intermédiaires. Le monothéisme absolu est structurellement impossible. Le Dieu unique rejette le culte du Dieu unique. D’où, difficulté de garder son statut d’ange, de saint, de démon.

Notre besoin irrépressible de prêter des miracles aux personnes extraordinaires, puis de les diviniser, provient de notre vieux mécanisme de la peur amoureuse, pour se soumettre à qui détient des pouvoirs physiques ou psychiques. Il s’agit de soumission primaire, irréfléchie, pour craindre et honorer le chef qui peut TOUT exiger de ces serviteurs, TOUT, et de cela dépend sa propre survie. Dans l’idolâtrie, nous servons de piédestal aux autres. Nous fabriquons des héros, pour nous approprier leurs vertus.

Le fait de baiser les pieds des puissants, de baisser les yeux devant eux, c’est adopter un statut d'être inférieur.. Que les potentats archaïques humains l’exigent, soit. Mais Dieu ? A t-il besoin de ça?

Cependant, dans l’islam, la prosternation, venant de Mésopotamie, a été accentuée par la troisième vague des rédacteurs du Coran, les zoroastriens (après les judaïsants et les chrétiens arianistes).
La relation de maître à disciple, chez les soufis, est inspirée par l’Asie : en Inde, en Chine, au Japon, l’élève sert de domestique à son maître. Homme à tout faire, dame de compagnie, il gagne sa place parmi les favoris pour accéder au premier cercle, avec l’espoir de fonder un jour sa propre cour.
Cette transmission du savoir peut être efficace. Mais parfois on n’assiste qu’à l’antique spectacle des singes soumis charmant le grand singe, dans l’attente d’une friandise, rêvant d’obtenir l’auréole du maître et son bâton de maréchal. "La main que tu ne peux pas couper, embrasse-la" dit un proverbe arabe.


Contes de fées préislamiques
La religion celte et orientale, dévalorisée en mythologie, a servi de creuset aux contes de fée européens. Les dolmens sont devenus des roches aux fées ; les divinités infernales et les sages-femmes ont mué en sorcières ; les rites des autres religions se sont transformés en messes noires. Les déesses sont devenues des fées penchées sur les berceaux, les déesses-mères des marâtres, des madones, des dames blanches ; le Malin est devenu un loup ou un renard, les êtres hybrides des loups-garous et des zombis ; l’adoration de la lune est devenue pratique démoniaque. Et les grands prêtres des religions antiques sont devenus au mieux des Mages et des enchanteurs, au pire des illusionnistes et des sorciers.L'homme a besoin de se projeter, à besoin de s'identifier, à besoin d'appartenir, et à besoin d'avoir. Dieu peut donc manifester des traits de caractères humain. Besoin d'être reconnu par sa propre création. Besoin d'être vénéré.

Les dieux des autres peuples évoluent en patriarches, anges, saints ; les dieux rejetés deviennent des démons : Moloch est transformé en monstre, Baal Zebul (prince dieu) devient Belzébuth le démon, Bel Phéor, déesse de la fécondité, devient Belphégor, Seth devient Satan...

Le Coran a connu un phénomène inverse : ce sont les contes de fée préislamiques qui ont servi de creuset à la religion musulmane.
A un stade archaïque de la conception des maladies mentales, on leur attribuait une origine démoniaque. Psychiatrie et psychothérapie ont vidé les entrailles de la terre, et le monde invisible, de nombreux habitants. Après six siècles, le Coran (le livre en tant qu’objet), une fois écrit, occupa la place d’idole, laissée vacante : il faut le mettre au-dessus des autres livres, il ne faut pas que des non-musulmans le touchent... ; le souille de leur mécréance.

Les sourates sont utilisées comme des formules magiques, accompagnant la superstition populaire.
Une part du succès de l’islam, en dehors de la violence qui hébète les méchants, s’explique par ses formules infantiles, pouvant s'adresser aux masses, ses répétitions destinées à provoquer illusions..

Bien sûr, certains musulmans n’ont pas attendu l’obligation pour être généreux. Bien avant l'islam, cela existait. Chaque réflexion ramène à Dieu : qu’a gagné le monde avec ces pseudo-monothéismes ? Qu’a gagné Dieu avec le Coran ? Si on se demande en revanche ce qu'y a gagné le Diable...
On voit surtout ce qu’y ont gagné les puissants :
« L’aumône est un rituel qui a valeur de tribut que le vassal paie rituellement à son Seigneur, et par lequel il signe aussi son état de servitude. De même, la prière quotidienne, les récitations coraniques, le jeûne et le pèlerinage, avec le sacrifice sanglant qui l’accompagne, sont autant de procédés cultuels qui participent de ce renouvellement périodique du pacte de vassalité. » (Monder Sfar)

Le Coran, écrit par les riches vainqueurs, s’adresse aux riches, dans la communauté des inégaux. Les pauvres doivent accepter le destin qu’Allah a scellé pour eux.
Il y a « ceux qui sont serviteurs, et ceux qui sont en-dessous de cela. » (Cr 7,168).
Même parmi les djinns « se trouvent ceux qui sont serviteurs, et ceux qui sont en-dessous de cela. » (Cr 72,11)
« Les hommes sont un degré au-dessus des femmes. » (Cr 2,228)
Ainsi les garçons ont le double d’héritage et le droit de battre leur femme. (2, 282 - 4,11 et 4,34) Cette idée de la valeur d’une femme, moitié de celle d’un homme, vient du Lévitique (Lév. 27).
(Aujourd'hui il existe encore plusieurs millions d'esclaves dans les pays arabes et musulmans, surtout en Afrique. L'islam a commencé la traite des Noirs et la traite des Blancs dès avant le huitième siècle. Une des motivations des Croissantades est de réduire les autres en esclaves et en prostituées, ils font partis des biens, du butin.

Dans le Coran tout est écrit dans le ciel, avant la naissance. C’est une idée reprise des thèmes sumériens des millénaires plus tôt, et du Talmud des Pharisiens : « Lorsque Dieu crée son esclave pour le paradis, ses actions seront méritoires jusqu’au moment de sa mort, ensuite il entrera au paradis ; lorsque Dieu crée quelqu’un pour le feu du châtiment, ses actions sont mauvaises, ensuite il ira en enfer. »

La superstition de la prédestination autorise toutes les exactions, et dispense de la conscience pour qui le veut. Dans la pensée archaïque et magique, tout malheur venait d’un ennemi.( c'est ce que l'on constate pour les conflits religieux actuels, toujours en encore, c'est la faute des autres, même si ils étaient là avant nous). Le monde était le terrain de jeu des dieux, s’exprimant par des centaines de symboles en mouvement, qu’il fallait déchiffrer.
Plus tard, ce furent les « démons » qui firent haïr, tuer, voler. Aujourd’hui on interroge l’inconscient...
Un voleur musulman évoque le destin pour justifier son geste. Cela explique l’idée stupide de couper la main, comme si celle-ci avait été téléguidée par Allah qui avait programmé le vol. Plus que toute autre théorie, la prédestination illustre l’absence de Dieu dans le Coran.
De tous les blasphèmes, l’esclavage et la lapidation sont, avec la prédestination, les plus sordides. On ne trouvera nulle part un mystique prônant ces satanismes.

C’est d’ailleurs ce qui menace l’islam : plus le temps passe, moins la psychologie collective admettra qu’Allah puisse provoquer les maléfices de certains humains. Dieu est tout puissant, mais si les hommes cessent de croire en lui?
L’idée que Dieu thésaurise les péchés pour l’inquisition du Jugement est dépassée. Même l’enfer se démode, laissant place au purgatoire, dont la durée est de plus en plus réduite. D’où de nombreuses tentatives des musulmans pour christianiser ou bouddhéiser l’islam, en faisant d’Allah un dieu d’amour, suivant le chemin tracé par les Zoroastriens, les bouddhistes, les hindouistes, les Egyptiens et les Juifs. Les musulmans font évoluer leurs pratiques de l'Islam, ils s'enrichissent et parfois évoluent au contact des autres croyances, des athéismes, des septiques, des scientifiques. Mais ils en reviennent toujours à Dieu et la tradition, sans comprendre que si des hommes parviennent à des systèmes plus juste, c'est que les textes sacrés ne sont pas parfaits, ou du moins qu'ils le sont de moins en moins, ce qui ne veut rien dire, le parfait ne peut devenir imparfait.


Les trois filles d’Allah et les versets « sataniques ».
Dans la légende coranique, Mahomet aurait d’abord accepté l’intercession des divinités secondaires, avant de se rétracter.
Allah revendique de faux versets : « Nous avons établi des démons parmi les humains et les djinns, qui s’inspirent des paroles ornées, fallacieusement. Si Allah avait voulu, ils ne l’auraient pas fait. » (6,112)
Il confirme, et pas seulement dans ces versets, qu’il autorise des "divinités" secondaires à intercéder : « Celle qui a la charge d’intercéder auprès de lui, (n’en a autorité) qu’avec sa permission. Allah sait ce qu’elles ont entre leurs mains, et ce qui est derrière elles, et elles n’embrassent de sa science que ce qu’il veut. » (Cr 2,255)

Cette affaire des versets sataniques, reprise par les théologiens musulmans, est un chiffon rouge pour détourner l’attention de propos bien plus diaboliques. Par exemple « Ils seront tués ou crucifiés, ou bien leur main droite et leur pied gauche seront coupés. » (Cr 5,33) « Tranchez les mains du voleur et de la voleuse. » (5,38) « Vie pour vie, œil pour œil, nez pour nez, oreille pour oreille, dent pour dent. » (5,45)

La loi du talion en vigueur voilà six mille ans, a été abolie par Akhenaton, Bouddha, Zoroastre et Jésus. C’est une idée biblique et coranique, blasphématoire, puisqu’il s’agit de tuer. Prétendre, pour compenser une victime, en fabriquer une autre, est satanique.
Oui, j’aurais aimé qu’un prophète entende Dieu lui dire : « Tous les êtres humains naissent et demeurent libres et égaux en droit ».

Allah possède une centaine de « beaux noms ». Un poème datant du XIIe siècle avant J.C. octroie au dieu babylonien Mardouk une cinquantaine de noms, issus des divinités vaincues et assimilées. La plupart de ces noms désigneront Allah.

Les trois filles d’Allah sont l’évolution des épouses de Nergal, dieu des enfers, devenues dans le Coran les déesses des « versets sataniques ».
Ces trois épouses de Nergal deviennent ensuite les trois filles d’Allah, qui était une divinité féminine. Il s’est aussi mélangé au dieu Lune.

Les trois déesses du Coran :
- Al-Uzza est une ogresse mangeuse d’hommes, divinité guerrière. Elle peut guérir la fièvre, les saignements envoyés par les démons. Déesse de la fécondité, de la puissance.

- Manât porte une épée, ou un stylet. Elle agite les djinns (sortes de farfadets considérés comme réels dans le Coran), qui peuvent alors tuer à la faveur de la nuit. Déesse du destin, elle décide de l’heure de la mort. A Sumer, sous le nom de Mammitu, elle était vénérée sous l’aspect d’une… pierre, que l’on retrouvera à la Kaaba.

- Al-lat : sur le temple de sa jumelle Isis/Athéna/Aphrodite, dans le delta du Nil, on trouve sa profession de foi : « Je suis tout ce qui a été, tout ce qui est, et tout ce qui sera ». Elle évolue vers le statut de fille et d’épouse, et de mère des dieux.
Le mouvement psychologique qui consiste à avoir de nombreux dieux, puis un chef des dieux, puis un dieu unique, est universel. Hindous, Celtes, Amérindiens, Africains, avaient depuis longtemps conclu au dieu unique, sans avoir besoin de ces méchants prophètes.
La présence de ces trois divinités, très improbable dans la vallée de La Mecque, est en revanche certaine en Syrie.

Évidemment, elles ne cohabitent pas dans le même sanctuaire. Dans la logique religieuse il peut exister, au mieux, un minuscule sanctuaire à La Mecque, ou plutôt à l’oasis de Taïf, à côté de cette vallée stérile : un sanctuaire chrétien, Nergal devenu Hubal, et Cybèle en train d’être assimilée par Allah par l’intermédiaire de ses filles. Peut-être une statue de Marie, et une croix, symbole qui datait de moins de trois siècles chez les chrétiens, mais de plusieurs millénaires chez les Egyptiens.
On est loin des trois cent soixante idoles dont parlent les légendistes. L’idée que chacun apportait son idole dans le temple est nécessairement tardive, car ce serait un blasphème de les entasser comme au bazar. Il s’agit d’une aberration psychologique, d’autant qu’elles sont dangereuses.

Beaucoup d’Arabes croyaient que le Messie Jésus était fils d’Allah (dieu des Chrétiens arabes à l'époque), et en vinrent à contester le statut divin de ses trois filles, puis à contester leur existence. Le Coran finit par leur concéder un statut divin, avant de renier ces versets en les déclarant sataniques.
En revanche les rédacteurs du Coran ne firent rien pour déclarer sataniques les nombreux versets appelant à frapper les femmes, les enfermer jusqu’à ce qu’elles meurent de faim, les appels aux meurtres, au pillage, à la lapidation et à l’esclavage.

Voilà ce que disait Manou, il y a quatre mille ans, en Inde : « Là où les femmes sont honorées, les dieux sont contents. Là où elles ne le sont pas, les sacrifices sont stériles. » (Loi III. 56)

*******************
_Justícia
_Justícia
EXCLU DU FORUM

Masculin Nombre de messages : 820
Localisation : France
Identité métaphysique : Amaterasu
Humeur : jinja
Date d'inscription : 31/12/2010

Revenir en haut Aller en bas

Approche Syro-Araméenne du Coran Empty Re: Approche Syro-Araméenne du Coran

Message par Houari Lun 10 Jan 2011 - 8:53

Moustarchid a écrit:Un philologue mondialement reconnu. lol- Apparemment, tu aimes bien les gros mots.

Ce que tu défends est complètement insensé Justicia.
Comment peux-tu imaginer le prophète Mahomet, s'adresser à son peuple avec une langue qui n'est pas la leur. C'est du n'importe quoi.

Le prophète s'exprimait en arabe et parlait à des gens qui comprenaient l'arabe. C'est donc une autre forme de masturbation que de dire que "Les premiers convertis ne parlaient pas l'arabe littéraire du Coran, et ne pouvaient donc pas comprendre le Coran." Excuse moi, mais je trouve cette déclaration trop idiote.

Salam aleykoum,

[16:103] Les abeilles (An-Nahl) : « Et Nous savons parfaitement qu'ils disent : "Ce n'est qu'un être humain qui lui enseigne (le Coran)". Or, la langue de celui auquel ils font allusion est étrangère [non arabe], et celle-ci est une langue arabe bien claire »

[41:44] Les versets détaillés (Fussilat) : « Si Nous en avions fait un Coran en une langue autre que l'arabe, ils auraient dit : "Pourquoi ses versets n'ont-ils pas été exposés clairement ? quoi ? Un [Coran] non-arabe et [un Messager] arabe ?" Dis : "pour ceux qui croient, il est une guidée et une guérison". Et quant à ceux qui ne croient pas, il est une surdité dans leurs oreilles et ils sont frappés aveuglement en ce qui le concerne; ceux- là sont appelés d'un endroit lointain »

Houari
Sorti de l'oeuf

Masculin Nombre de messages : 9
Localisation : Stasbourg
Identité métaphysique : Musulman
Humeur : cool
Date d'inscription : 09/01/2011

Revenir en haut Aller en bas

Page 1 sur 4 1, 2, 3, 4  Suivant

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum